3)第1133章 《罗斯萨迦》发售记_留里克的崛起
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  趣的故事被传颂,听得多的,即便是编造的故事也令大家信以为真。

  消息灵通的人知晓国王下令正式挂牌的国营印刷局在刊印一本神奇的书籍,有消息说里面囊括着五花八门的神话故事。

  那些花巨资买了葡萄酒的人也在等待书籍的上市,他们准备好了巨款。

  事实上早在十一月下旬,拉丁字母版本的《罗斯萨迦》就已经可以公开发售。

  碍于当时正闹大风雪,印刷局处在温暖室内,他们的工作决定着所有人必须安定于一处埋头工作,户外如何天气恶劣都不影响他们。也恰是风雪阻挠人们外出,大伙儿被隔离其中就只能认真工作。

  遂当风雪结束,艾尔拉奉命调整印刷的文字版本,他们已经刊印了接近四百册的拉丁文版本,如此强悍的“战斗力”是的艾尔拉意识到,她麾下的劳工竟不能快速将之装订完毕。

  先行装订完毕的书已经送到大神面和宫殿,大祭司露米亚和她的团队开始彻夜研读,留里克也在宫殿里以此书为教材教育身边的孩子。

  人们需要有趣的神话故事,而非一些教条。《罗斯萨迦》很大程度上就是独属于北欧人的《创世纪》。

  留里克要借由这本由他亲自参与编纂和审阅的书,成为王国维持统一的思想根本。

  这本书在思想上确定着所有维京部族、芬兰部族和斯拉夫部族,大家来自共同先祖只是在各地自由发展产生一定不同。

  该书的思想惹人泪目,那些研读的祭司们不懂自己的大祭司为何哭得似泪人。

  露米亚,她最懂得其中的意义。

  她自己是拉普人,基于这本书的定义,拉普人就是老罗斯人失散很久的亲属。

  新罗斯堡的民间以诺斯语通用语,诺夫哥罗德地区两者兼备但斯拉夫语占主流,倘若一个人想展示自己灵魂的高贵,就都囔起教会拉丁语,所谓原则古罗马定义的标准版本。国王有所好,那些试图提升自己社会等级的年轻人都愿意学。

  而且这的确有着现实意义。回到都城述职的蓝狐和红狐以及他们的随从因在法兰克世界混的久,一个个都成了故事大王。

  他们介绍南方世界的风土人情,炫耀乃至吹牛赚取听者的赞誉,也客观吸引着都城百姓的探索欲。

  “你们多学点拉丁语就可以和南边的那些贵族交流,你会说这种语言,贵族反而会自卑。”

  那么拉丁语真的可以变成王国的通用语言?留里克不觉得自己有足够的人力资源去普及它,若是作为国民精英人士的第二语言则可行。

  老罗斯人的后裔需要学习诺斯语、斯拉夫和拉丁语,前两者基本可由家庭教育自然学会,后者就需要扎实的教育。

  就在光明节前的一周,艾尔拉亲自向留里克汇报自己取得的阶段性成果。

  那是一场别开生面的家庭晚宴,既

  请收藏:https://m.gwylt.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章